They said, "Verily you know (that) not we have concerning your daughters any right. And indeed, you surely know what we want."
View 80 More Translations ↓They answered: "Thou hast always known that we have no use whatever for thy daughters; and, verily, well dost thou know what we want!"
They said, 'Thou knowest we have no right to thy daughters, and thou well knowest what we desire.
They said: "Well dost thou know we have no need of thy daughters: indeed thou knowest quite well what we want!"
قَالُوا۟ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَا لَنَا فِی بَنَاتِكَ مِنۡ حَقࣲّ وَإِنَّكَ لَتَعۡلَمُ مَا نُرِیدُ ٧٩
qālū laqad ʿalim'ta mā lanā fī banātika min ḥaqqin wa-innaka lataʿlamu mā nurīd
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: